Saturday, March 14, 2009

日本訪れる人におイラッシャイマセ! ポストが翻訳してありません様はごめんなさいけど、翻訳が超難しいいいい!このポストを翻訳してみる。頑張って??  汗 汗

After less fail at remembering all my 漢字, I perused some rather shareworthy articles thanks to Topix.com:

減らしました不成功の漢字を忘れます後で、<トッピクスにありがとう>相当な共にします記事を通読しました:

  • Travel Restrictions Eased for Cuban-Americans: The days of triennial two-week visits with a $50-per-day capped spending budget are over. The focal word is "eased": Now, Cuban-Americans may travel to Cuba to visit family once a year with a $149 daily budget. This is good for Cuban-Americans, but has me in a tad of a flustered state. Barack Obama may be doing some good (which many may call messianic), but his international agenda has me concerned about my traveling welfare. I have neither enough money nor time to invest in an Iran-North Korea-Cuba excursion atm, but now I feel as if I must make haste in taking a pre-embargo lift trip to Cuba.

    アメリカのキューバひとに旅行制限を緩めました: 三年事の二週間訪れと一日で50ドルの最高経費日が終わりました。限局的な言葉は<緩めました>。 今、アメリカのキューバ人に一年事のファミリーを訪れるからキューバに旅行しましたり、一日に149ドル経費しますことができます。アメリカのキューバ人にいいですけど、私がちょっと動揺なです。オバーマよくにします<多い人教世主的なのといます>けど、彼の国際予定表が私に旅行福祉に対する悩みさせます。今、イラン・北朝鮮・キューバ旅行に投資しますはどちらの時もお金じゃありません。だけど、通商禁止リフト時前にキューバの旅行を急ぎことが必要ですと思います。


  • While barriers are being lifted, the construction of others is being supported:

    難関が解除しています間には他の解除を複合概念を扶助しています。

  • Taiwan needs to be de-Sinicized: Any weeds suggestive of the "Motherland" need to be deracinated, according to this progressive separatist.

    台湾に中国文化の取り去りが必要です:進展な分離主義者母国の示唆な雑草を本来の環境から隔絶されますことが必要ですと言う。

No comments: